ВІРТУАЛЬНА КНИЖКОВА ВИСТАВКА
ПРИСВЯЧЕНА



ДНЮ МОЛОДІ
Ян Вагнер (Jan Wagner)
Поетичні варіації Яна Вагнера безперечно зробили його феноменом німецькомовної літературної сцени. Він став одним з найцікавішим поетів сучасності, який першим з ліриків 2015 року отримав премію Ляйпцизького книжкового ярмарку, а 2017 року – найважливішу літературну відзнаку Німеччини - Премію ім. Георга Бюхнера.

До збірки «Блюз кентаврів» увійшли вибрані вірші поета в оригіналі та в перекладах Юрія Андруховича , Марка Бєлорусця та Петра Рихла. Книга проілюстрована митцем Ярославом Філевічем.

HAUTE COIFFURE
Der goldene schraubstock des spiegels heielt den blick
Sie mit roten nageln, ich mit weibem
Tuch bedeck wie ein musemsstuck.
Золоті лещата люстерка тримають погляд :
она з червоними нігтями, я під білим, як сніг,
Простирадлом, накритий, мов експонат у музеї.

Катя Брандіс ( Katja Brandis)

Німецька письменниця і журналістка, автор багатьох книжок для підлітків та молоді.

Для написання свого роману «Фристайлерка» авторка супроводжувала групу бігунів у центрі олімпійської підготовки, відвідувала спортсменів-паралімпійців під час їхніх тренувань і знайомилась на місці з процесом виготовлення бігових протезів.
Олімпійські ігри 2032. Задля омріяного «золота» фристайлери легально оптимізують своє тіло за допомогою протезів та імплантів. Модифіковане тіло – неабиякий шанс на перемогу для олімпійців та паралімпійців майбутнього.

Мар’яна Гапоненко (Marjana Gaponenko)
Мар’яна народилася 1981 р. в Одесі, вивчала германістику, нині мешкає у Німеччині. З 16 років пише німецькою вірші, прозу та драматургію. Письменниця є лауреаткою премії ім. Альберта фон Шаміссо, австрійської літературної премії «Альфа» та літературної винагороди Марти Заальфельд.

Роман «Хто така Марта?»("Wer ist Martha?") не розповість вам про Марту, або про Луку Левадського – орнітолога з вигаданого Львова, котрий у віці 96 років довідується про смертельну хворобу й вирішує гарно прожити відпущений йому час. Він їде до Відня, селиться в розкішному отелі й заводить знайомство з однолітком. Удвох літні люди напиваються, бешкетують, обговорюють жінок і мріють про революцію. Роман весело, захопливо і трішки нахабно розповідає історію про радість буття і людську гідність.

Наташа Водін ( Natascha Wodin)

"Вона була з Маріуполя" ("Sie Kam aus Mariupol").
Роман «Вона була з Маріуполя» (2017) присвячено матері письменниці, яка надто рано пішла з життя. Те, чого не змогла збагнути десятирічна донька, мотиви незрозумілих вчинків матері чи, скажімо, фразу, яку мама часто повторювала :
« Бачила б ти те, що я набачилася…..» - намагається розплутати зріла жінка, Наташа Водін. Письменниця намагалася відтворити історію матері, умови життя і душевний стан молодої жінки, народженої в заможній маріупольській родині, поступова втрата рідних людей, страх, голод невідомість, виснажлива праця, животіння в таборах для переміщених осіб, постійне приниження і, врешті, остаточна втрата віри в себе…

Яскраві динамічні твори про життя, сповнені небезпек і ризиків, про питання вибору на тлі технологічних можливостей, про кохання, яке окрилює, та про прагнення перемоги, що допомагає рухатися вперед.
Запрошуємо нашу молодь відвідати Відділ документів іноземними мовами в Сумській областній універсальній науковій бібліотеці та ознайомитися з творами талановитих німецьких письменників.
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website